Littleworld: Difference between revisions
CMCollective (talk | contribs) mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
'''Littleworld''', also known as ''Rezhnedupash'' ([[Xadwg]]: ''<span class=script-cadwg>Rexnedupac</span>'' [ˈreʒ.ne.dɨ.paʃ], Hebrew: ''קטנולם'') | '''Littleworld''', also known as ''Rezhnedupash'' ([[Xadwg]]: ''<span class=script-cadwg>Rexnedupac</span>'' [ˈreʒ.ne.dɨ.paʃ], Hebrew: ''קטנולם'') was an [[Extranguhcraftial Territories|Extranguhcraftial territory]] of [[North Amuj|The City State of Amuj]] located in the mobile game "My Little Universe". It was declared as such in a statement made by [[North Amuj|North Amujan]] Kacobepi Kasane Teto on behalf of Gepach Iris Kacpymujtuc. | ||
== Etymology == | == Etymology == | ||
Line 18: | Line 18: | ||
=== Hebrew === | === Hebrew === | ||
The Hebrew name "קטנולם" is also a calque of the [[Xadwg]] name, but adapted to fit Hebrew phonotactics. | The Hebrew name "קטנולם" is also a calque of the [[Xadwg]] name, but adapted to fit Hebrew phonotactics. | ||
[[Category:Extranguhcraftial territory]] |
Latest revision as of 01:37, 20 December 2024
Littleworld Rexnedupac קטנולם | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Demonym | Littleworldic |
Littleworld, also known as Rezhnedupash (Xadwg: Rexnedupac [ˈreʒ.ne.dɨ.paʃ], Hebrew: קטנולם) was an Extranguhcraftial territory of The City State of Amuj located in the mobile game "My Little Universe". It was declared as such in a statement made by North Amujan Kacobepi Kasane Teto on behalf of Gepach Iris Kacpymujtuc.
Etymology
Xadwg
The Xadwg name "Rexnedupac" is a concatenation of two words: "rexnedu", meaning "small", and "pac", meaning "world". "rexnedu" itself is composed of two parts: "rex", which is the negation prefix, and "nedu", meaning "big", so "rexnedu" literally translates to "unbig".
English
The English name "Littleworld" is a calque of the Xadwg name.
Hebrew
The Hebrew name "קטנולם" is also a calque of the Xadwg name, but adapted to fit Hebrew phonotactics.