Sirenian
Þaj (Þaj: Fāhsāh Þāj), formerly known as Sirenguarded Thai is a dialect of Standard Thai spoken in Sirenguard Autonomous District.
Changes from Standard Thai
Technically, Þaj is a descendant of Thai, with sound changes being the following (not in order)
Liquid deletion in consonant clusters
/l/ and /r/ disappeared after a consonant, though /w/ stayed. So กลาง /klāːŋ/ "middle" and กราง /krāːŋ/ "to rasp" merged with กาง /kāːŋ/ "to unfold", but กวาง /kwāːŋ/ remained.
Dentalization of liquids
/l/ and /r/ merged into /l̪/. So รัก /rák̚/ "to love" and ลัก /lák̚/ "to steal" merged into ลัก /l̪àk̚/.
Introduction of new codas from loanwords
/s/ and /l̪/ used to be merged with /t̚/ and /n/ respectively. But loanwords has made them appear, like in the word บาสเก็ตบอล "basketball", which can both be pronounced as /bàːt̚.kêt̚.bɔ̄n/ or /bàːs.kêt̚.bɔ̄l/
Phonology & Orthography
| Consonants | Bilabial | Labiodental | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ŋ | |||
| Plosive | p pʰ <f> b | t tʰ <þ> d | k <g> | |||
| Affricates | t͡ɕ <z> t͡ɕʰ <c> | |||||
| Fricative | f <v> | s | x~ɣ <k> | h | ||
| Approximant | w | j | (w) | |||
| Lateral | l |
Sirenguarded Thai's consonants inventory is very similar to Thai. With differences being Sirenguarded Thai merging <l> and <r>.
| Sirenguarded Thai | Standard Thai | Meaning |
|---|---|---|
| lâk /lák̚/ | รัก /rák̚/ | to love |
| ลัก /lák̚/ | to steal | |
| lòhk /lôːk̚/ | โรค /rôːk̚/ | earth |
| โลก /lôːk̚/ | disease |
Sirenguarded Thai also disallows -l and -r consonant clusters, the only allowed consonant cluster being Cw.
| Sirenguarded Thai | Standard Thai | Meaning |
|---|---|---|
| gāhŋ /kāːŋ/ | กาง /kāːŋ/ | to unfold |
| กลาง /klāːŋ/ | middle | |
| กราง /krāːŋ/ | to rasp | |
| gwāhŋ /kwāːŋ/ | กวาง /kwāːŋ/ | deer |
Sirenguarded Thai vowels are identical to that of Standard Thai
| Vowels | Front | Back | |
|---|---|---|---|
| Unrounded | Rounded | ||
| Close | i iː <ih> | ɯ <y> ɯː <yh> | u uː <uh> |
| Middle | e eː <eh> | ɤ <x> ɤː <xh> | o oː <oh> |
| Open | ɛ <æ> ɛː <æh> | a aː <ah> | ɔ <œ> ɔː <œh> |
/h/, not being a valid coda in Thai, are instead used as a vowel length marker.
Vocabularies
Sirenguarded Thai shares most of its lexicons with Thai. With differences being that Sirenguarded Thai has more Nguhcraftian influences. Some words changed their meanings to fit more in-line with Sirenguarded culture.
| Sirenguarded Thai | Meaning | Origin | Thai Equivalent |
|---|---|---|---|
| Āhgûhp /āː.kúːp̚/ | Aguv (general) | Arodjun "Akuv" | นายพล "general" |
| Bēhsûhp /bēː.súːp̚/ | Bezuv | Arodjun "Bezuv" | จ้าว "lord" |
| Ēmfājh | Empire | English "Empire" | มหาอาณาจักร "empire" |
| Kwīŋ /kʰwīŋ/ | Quing | English "Quing" | - |
| lîgǎcōn /lí.kà.t͡ɕʰōn/ | Kyawcenni, Foreigner | Kyawcenni "lika" + Thai "cōn" | - |
| œ́ŋ /ɔ̌ŋ/ | I (informal) | Kyawcenni "aung" | กู "I (informal)" |
| sēn /sēn/ | sand | Kyawcenni "cen" | ทราย "sand" |
| Ťwān /tà.wān/ | (exclusively) Kyawcenni Sun | Thai "ตะวัน" | ตะวัน "sun" |
| wŷtgœ̌ /wɯ́t̚.kɔ̀/ | to fall from high place | Maileng "wuchiqo" | ร่วง "to fall" |