Qauta

From Nguhcraft Wiki
Revision as of 06:28, 5 February 2026 by Yusur (talk | contribs) (Qauta)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Qauta is a poet and the bridge star in Tomorrow Constellation[1].

Poems

Dec 31, 2025

Sent to Adnagaporp via eɱail.

ŚCŚ Translation
Qáłqeś Atanaus, to the mortal Adnar,
Firawyr qálátysá ŋála You sent your wishes many
Qástáq ŋátlápsá qálas. I give you words for life
Ŋáń qułańyr rinawn In the dry season you can mess around in the rain puddle
Quþeraq rinalipa śiłjaipapa There will be familial love with whimsy and quietness
Riiþaŋánár śeceśá wuwipasá You confuse all trades and occupations
Śimejeń wiwur fáryisá in the dry season you will feel the sleeping
Śáłył qáþápáj þunaciśuń fápiþuń qáń f, your god inhabits the star mirror‘s inn with me

Feb 2, 2026

Sent to Marigold corporation. Omen of World War II.

ŚCŚ Translation
Pusáfe páq Pupere cáp | | ŋáiśá Pumsá ŋe I regrettably did not weave newly | | (these) four branches myself
Ámaþápáń Ánelan nisn | | ŋiwsá Áŋaraq In the copper god‘s short moment | | One counts orphans
„Fiłjár, ł łece, Fiłjáfśá | | wáwń Firát You eat, geriatric consciousness, the already eaten | | oh messenger of Sky
Miþláq ŋuń ŋ Miŋeciceń | | jácaca Miłaiś [To feel] fear during your mountain river | | is a sundial of laughter to my spices
Wuŋáf tápa Wułyń qáń | | fuáþsá Wuþáq Seven armies and ships are mine | | I will hunt your skin
Pusáþyr sa, Puuþyr wipń ŋ | | þáuf Puwŋyq” Regret in abundance, declare (it) during three (days), | | or I will raze (you).

Feb 5, 2026

Spoken in occasion of Big Amogus's funeral.

ŚCŚ Translation
Riiþaŋánáq Riłwaśá pyin | | Mistám Rip þłá I am wholly confusing my cellar | | The death is old today
Filáþáw sa Fjupiw fiw | | ¡Ás ráFiśe sa! But the fireworks are decreasing | | Too saddening is your constellation!
Wááwacaw qá Wájáþepa | | ráwiiń Waupi Without a mud flat and friviolous | | Such seemed the echo of your quing
Jácwácipa Jáłár pyin | | Áman Jáŋiwa Longing is the whole world | | A riverbed of copper

References