Quing: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Pikkuhiljaa (talk | contribs) m added Maraśa |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
{{Trans/item|Mosici|{{nahancit|Niascán|nɛskɔ̃}} (refers to any autocratic head of state)}} | {{Trans/item|Mosici|{{nahancit|Niascán|nɛskɔ̃}} (refers to any autocratic head of state)}} | ||
{{Trans/item|Rokadong|{{script|script=rkdg|t=}} ''sinravi'' {{ipa|/sinɾavi/}}}} | {{Trans/item|Rokadong|{{script|script=rkdg|t=}} ''sinravi'' {{ipa|/sinɾavi/}}}} | ||
{{Trans/item|Śácamþaśá|{{Script|script=thl|t=mgijwi}} ''Wiiŋim'' {{ipa|/'wii̯ŋim/}}<ref>Borrowed from [[Kyawcenni]] Hwej + ‘leader’</ref> (diplomatic), {{Script|script=thl|t=tqpii}} ''Ipit'' {{ipa|/'ipit/}} (pejorative), {{Script|script=thl|t=mAnItu}} ''[[Tunema]]'' {{ipa|/'tunɪmɐ/}} (divine, ‘queen of the mermaids’)}} | {{Trans/item|Śácamþaśá|{{Script|script=thl|t=mgijwi}} ''Wiiŋim'' {{ipa|/'wii̯ŋim/}}<ref>Borrowed from [[Kyawcenni]] Hwej + ‘leader’</ref> (diplomatic), {{Script|script=thl|t=tqpii}} ''Ipit'' {{ipa|/'ipit/}} (pejorative), {{Script|script=thl|t=mAnItu}} ''[[Tunema]]'' {{ipa|/'tunɪmɐ/}} (divine, ‘queen of the mermaids’)}} | ||
{{Trans/item|Soc'ul'|''Yauñ'' {{Ipa|[ɰɒ˩ŋʷˀ]}} (plural/indefinite ''Yañ'ou''' {{Ipa|[ɰɒ˩ŋʷˀo̞˧w]}})}} | {{Trans/item|Soc'ul'|''Yauñ'' {{Ipa|[ɰɒ˩ŋʷˀ]}} (plural/indefinite ''Yañ'ou''' {{Ipa|[ɰɒ˩ŋʷˀo̞˧w]}})}} | ||
| Line 17: | Line 16: | ||
{{Trans/item|Tanzangi|''Se'' {{Ipa|/se/}}}} | {{Trans/item|Tanzangi|''Se'' {{Ipa|/se/}}}} | ||
{{Trans/item|Tosï|{{nahancit|Náfe|nofe}}}} | {{Trans/item|Tosï|{{nahancit|Náfe|nofe}}}} | ||
{{Trans/item|Þaj|''Kwīŋ'' {{Ipa|/χwīŋ/}}}} | |||
}} | }} | ||
<references /> | <references /> | ||
[[Category:Pages with translation sections]] | [[Category:Pages with translation sections]] | ||
Revision as of 11:17, 19 August 2025
Quing is a gender-neutral term for a monarch, like King or Queen. It is used for the heads of state of Aylongam (where it translates the Xindvâ word driêng /driə̯ŋ/, which is similarly ungendered), Hummland and the Kingdom of Kyaw Cen. It may also be used for the head of state of Maraśa, as, despite being the leader being a woman, the native term mAnItu ‘Tunema’ is ungendered.
Names in other languages
Name in other languages:
- Arodjun: Bezuv (referring to an inherited monarchical position that involves leading construction and the ecosystem in Arodjun contexts)
- German: Kojning /ˈkɔj.nɪŋ/[1]
- Iskel: Empérta [eɱpéɾta] (from English "emperor," but refers to any autocratic position)
- Kaarratosk: Rreosk
- Knrawi: Hivu [hɪ˥wɔ] (plural/indefinite Hìvu' [hɪ˩wɔ])
- Laevanaak: /lɛ̆ɛak/
- Mosici: Niascán Niascán /nɛskɔ̃/ (refers to any autocratic head of state)
- Rokadong: sinravi /sinɾavi/
- Śácamþaśá: mgijwi Wiiŋim /'wii̯ŋim/[2] (diplomatic), tqpii Ipit /'ipit/ (pejorative), mAnItu Tunema /'tunɪmɐ/ (divine, ‘queen of the mermaids’)
- Soc'ul': Yauñ [ɰɒ˩ŋʷˀ] (plural/indefinite Yañ'ou' [ɰɒ˩ŋʷˀo̞˧w])
- Spanish: reine
- Tanzangi: Se /se/
- Tosï: Náfe Náfe /nofe/
- Þaj: Kwīŋ /χwīŋ/